Kuran-ı Kerim

Âl-i İmrân Suresi 22. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Âl-i İmrân Suresi 22. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Bu paylaşımımızda siz kıymetli okurlarımız için Kuran Meali ve Tefsiri ile alakalı bilgiler sunmaya çalıştık. Kuran Meali ve Tefsiri başlıklı konumuzu dikkatli okumanızı öneririz. Yazımızın detayın Kuran Meali ve Tefsiri ile alakalı geniş bir şekilde bilgilere sahip olacaksınız.

Âl-i İmrân Suresi 22. ayeti ne anlatıyor? Âl-i İmrân Suresi 22. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri…

Âl-i İmrân Suresi 22. Ayetinin Arapçası:

اُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ حَبِطَتْ اَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِۘ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِر۪ينَ

Âl-i İmrân Suresi 22. Ayetinin Meali (Anlamı):

Onların bütün yaptıkları dünya çapında da âhirette de boşa gitmiştir. Onları azaptan kurtaracak hiçbir yardımcıları da yoktur.

Âl-i İmrân Suresi 22. Ayetinin Tefsiri:

Burada,
Allah Resûlü (s.a.s.)’in tebliğ ettiği Kur’an âyetlerini ve ilâhî gerçekleri inkâr
eden, bunlar karşısında inatla ve ısrarla direnen, içlerinden hidâyeti
seçenlere baskı uygulayan, Peygambermiz’i ve bununla birliktekileri ortadan
kaldırmak sûretiyle menfaat­lerini güvence altına alabileceklerini düşünen
bütün inkârcılar tesirli bir üslupla ikaz edilmektedir.

Bu
iki âyette üç günahtan ve bunlara verilecek üç cezadan bahsedilir. Üç günah;
âyetleri inkâr etmek, peygamberleri öldürmek ve adâleti emreden insanları
öldürmektir. Verilecek üç ceza ise can yakıcı bir azap, dünya ve âhirette
amellerin boşa gitmesi ve hiçbir yardımcının bulunmamasıdır.

Ehl-i
kitap’tan durumları sözkonusu şu kimseler böyle bedbahtlara etkili bir örnek
olarak verilebilir:

Âl-i İmrân Suresi tefsiri için tıklayınız…

Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri

Âl-i İmrân Suresi 22. ayetinin meal karşı karşıya geldirması ve diğer ayetler için tıklayınız…

Kaynak: https://www.islamveihsan.com/

Ayrıca Bakınız.  Yunus Suresi 96. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın