Hicr Suresi 27. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri
Hicr Suresi 27. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri
Bu paylaşımımızda siz kıymetli okurlarımız için Kuran Meali ve Tefsiri ile alakalı bilgiler sunmaya çalıştık. Kuran Meali ve Tefsiri başlıklı konumuzu dikkatli okumanızı öneririz. Yazımızın detayın Kuran Meali ve Tefsiri ile alakalı geniş bir şekilde bilgilere sahip olacaksınız.
Hicr Suresi 27. ayeti ne anlatıyor? Hicr Suresi 27. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri…
Hicr Suresi 27. Ayetinin Arapçası:
وَالْجَٓانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ
Hicr Suresi 27. Ayetinin Meali (Anlamı):
Cinlere gelince, onları öncedenden bedenin gözeneklerine işleyen zehirleyici, yakıcı, kavurucu bir ateşten yaratmıştık.
Hicr Suresi 27. Ayetinin Tefsiri:
Cinler
insandan zaman itibariyle çok önce yaratılmışlardır. Cenâb-ı Hak onları “semûm”
adı verilen bir ateşten yaratmıştır اَلسَّمُومُ (semûm),
ateş alevi gibi sıcak esen rüzgâr, sam yeli demektir. Bu kelimenin aslı olan اَلسَّمُّ (semm) kelimesinin zehir ve iğneninki gibi
ince delik mânaları da mevcuttur. Vücuttaki terin çıktığı ve havanın nüfûz ettiği
gizli deliklere ise “mesemme”, çoğuluna da “mesemmât” denilir. Bundan dolayı
“sâmm ve semûm”, mesemmâta yani vücudun deliklerine nüfûz edici yahut
zehirleyici bir keyfiyete sahiptirler. Buna göre cinlerin “semûm” denen zehirli
ateşten yaratılmış olması, cin ve şeytanların insana gizli deri gözeneklerinden
girebilecek, zehirleyecek ve yakacak bir özellikte olduğuna işaret etmektedir.
Bu açıdan insanın cinlerle münasebeti mühim olduğu gibi onun meleklerle ve
şeytanla olan münasebeti apayrı bir derinlik ve incelik taşımaktadır:
Hicr Suresi tefsiri için tıklayınız…
Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri
Hicr Suresi 27. ayetinin meal karşı karşıya geldirması ve diğer ayetler için tıklayınız…
Kaynak: https://www.islamveihsan.com/