Bakara Suresi 285. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri
Bakara Suresi 285. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri
Bu paylaşımımızda siz kıymetli okurlarımız için Kuran Meali ve Tefsiri ile alakalı bilgiler sunmaya çalıştık. Kuran Meali ve Tefsiri başlıklı konumuzu dikkatli okumanızı öneririz. Yazımızın detayın Kuran Meali ve Tefsiri ile alakalı geniş bir şekilde bilgilere sahip olacaksınız.
Bakara Suresi 285. ayeti ne anlatıyor? Bakara Suresi 285. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri…
Bakara Suresi 285. Ayetinin Arapçası:
اٰمَنَ الرَّسُولُ بِمَٓا اُنْزِلَ اِلَيْهِ مِنْ رَبِّه۪ وَالْمُؤْمِنُونَۜ كُلٌّ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَمَلٰٓئِكَتِه۪ وَكُتُبِه۪ وَرُسُلِه۪ۜ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ اَحَدٍ مِنْ رُسُلِه۪۠ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَاِلَيْكَ الْمَص۪يرُ
Bakara Suresi 285. Ayetinin Meali (Anlamı):
Peygamber, Rabbinden kendisine indirilene iman etti ve mü’minler de iman ettiler. Hepsi Allah’a, meleklerine, kitaplarına ve peygamberlerine inandılar da; “O’nun peygamberleri içinde hiçbir ayırım yapmayız” dediler. Sonra da: “İşittik, itaat ettik, ey Rabbimiz bizi bağışlamanı istedik, dönüşümüz fakat sanadır” diye niyazda bulundular.
Bakara Suresi 285. Ayetinin Tefsiri:
Bu
âyetlerin iniş sebebi olarak şöyle bir rivayet nakledilir:
Bir
önceki “İçinizden geçeni açığa vursanız da, gizleseniz de Allah onun
hesabını sizden sorar” (Bakara 2/284) âyeti inince, burada işaret edilen
ince mânalar, ilâhî vahyin karşısında gerçekten fazla hassas bir gönle sahip olan
ashâb-ı kirâma pek ağır geldi. Toplanıp Resûlullah’ın huzuruna vardılar, diz
çöktüler: “Ey Allah’ın Resûlü! Namaz, oruç, cihad, sadaka gibi gücümüzün
yeteceği amellerle sorumlu olduk. Şimdiyse sana bu âyet indirildi. Halbuki
bizim buna gücümüz yetmeyecek” dediler. Peygamberimiz (s.a.s.) onlara: “Siz
de sizden önceki kitap ehli gibi, «İşittik ve isyan ettik» mi demek
istiyorsunuz? Bilakis «İşittik, itaat ettik, ey Rabbimiz bizi bağışlamanı
istedik, dönüş fakat sanadır»deyin” buyurdu. Bunu hep birlikte söylemeye
başladılar. Söyledikçe dilleri alıştı ve gönülleri yatıştı. O zaman Bakara 285.
âyet nâzil oldu. Böylelikle Allah’a tazarrû ve niyaz ile yalvarıp yakardılar,
istiğfar edip Allah’a sığındılar. Bu nedenle bir süre sonra da 286. âyet
aşağı indirilerek güçlerinin yetmeyeceği ve ellerinde olmayan şeylerden hesaba
çekilmeyecekleri bildirilmiş ve endişeleri giderilmiş oldu. (Müslim, İman 199)
Bakara
sûresinin ilk beş âyetinde iman esaslarına yer verilmiş, müttaki olmak ve
kurtuluşa erebilmek için bunlara inanmanın ve gereğince amel etmenin önemine
dikkat çekilmişti. Burada sûre bittirilirken tekrar İslâm’ın temelini oluşturan
Allah’a, meleklerine, kitaplarına ve peygamberlerine iman, mü’minlerin ayrılmaz
bir vasfı olarak dile getirilir. Bizim inanç sistemimizde, özellikle yahudi ve hıristiyanların
yaptığı gibi peygamberler içinde bir ayrım yapmak söz konusu değildir. Hiçbir
ayırım yapmaksızın hepsine inanmak farzdır. Mü’min olmanın, ayrılmaz
şartlarından bir diğeride Allah’ın ve peygamberin emirleri karşısında son derece
hassas bir gönle sahip olmak, en büyüğünden en küçüğüne kadar bütün tekliflere
“işittik ve itaat ettik” diyerek mukabele etmektir. Onlar için isyan ve
itaatsizlik olacak şey değildir. İşitme ve itaatte eksik kalan kısımlar için de
Allah Teâlâ’dan af ve bağışlanma talep edilecektir. Zira insanlar sonunda O’na
dönecek ve yaptıklarının hesabını vereceklerdir. Bundan kaçış ve kurtuluş olanağı
yoktur.
Lakin Allah Teâlâ’nın size sonsuz merhamet sahibi
olduğunu unutmayın ve ilâhî rahmete erebilmek için âdâbına uygun tarzda
Rabbinize şöyle yalvarın:
Bakara Suresi tefsiri için tıklayınız…
Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri
Bakara Suresi 285. ayetinin meal karşı karşıya geldirması ve diğer ayetler için tıklayınız…
Kaynak: https://www.islamveihsan.com/