Kuran-ı Kerim

Yusuf Suresi 63. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Yusuf Suresi 63. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Bu paylaşımımızda siz kıymetli okurlarımız için Kuran Meali ve Tefsiri ile alakalı bilgiler sunmaya çalıştık. Kuran Meali ve Tefsiri başlıklı konumuzu dikkatli okumanızı öneririz. Yazımızın detayın Kuran Meali ve Tefsiri ile alakalı geniş bir şekilde bilgilere sahip olacaksınız.

Yusuf Suresi 63. ayeti ne anlatıyor? Yusuf Suresi 63. ayetinin meali, Arapçası, anlamı ve tefsiri…

Yusuf Suresi 63. Ayetinin Arapçası:

فَلَمَّا رَجَعُٓوا اِلٰٓى اَب۪يهِمْ قَالُوا يَٓا اَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَاَرْسِلْ مَعَنَٓا اَخَانَا نَكْتَلْ وَاِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ

Yusuf Suresi 63. Ayetinin Meali (Anlamı):

Yûsuf’un kardeşleri babalarının yanına döner dönmez: “Sevgili babamız! Bir daha erzak almamız bize yasaklandı. Ne olur, kardeşimizi bizimle birlikte gönder ki tekrar erzak alabilelim. Merak etme, biz onu tabi ki gözümüz gibi koruruz” dediler.

Yusuf Suresi 63. Ayetinin Tefsiri:

Yûsuf’un
kardeşleri, babalarının yanına döner dönmez, halen yüklerini açmadan, Mısır’da
gördükleri alaka, ihsan ve ikramlardan bahsetmeden, “Bir daha erzak almamız
bize yasaklandı”
(Yûsuf 12/63) tarzında acı bir haberle söze başladılar.
Sanki bütün zahmetleri boşa gitmiş ve elleri boş geri dönmüşlerdi. Böyle
davranmaları, kuşkusuz, babalarını acındırarak kardeşleri Bünyamin’i
kendileriyle birlikte göndermesini sağlamaktı. Çünkü önceden Yûsuf’la alakalı
çevirdikleri işler sebebiyle babalarının kendilerine olan güvenini
sarstıklarını, bundan dolayı Bünyamin için izin vermeme ihtimalinin yüksek
olduğunu düşünüyorlardı. Düşündükleri gibi de oldu. Nitekim Bünyamin’le alakalı
isteklerine Hz. Yakup, sitemkâr bir ifadeyle menfi karşılık verdi:
“Biliyorsunuz ya, önceden Yûsuf’u size emanet ettim de ne oldu? Onun ile ilgili
da böyle bastıra bastıra, «Biz onu koruruz» (Yûsuf 12/12) demiştiniz de ne
yaptınız? Koruyabildiniz mi? Şimdi Bünyamin’le alakalı olarak «biz onu tabi ki
gözümüz gibi koruyacağız» demenize nasıl güvenebilirim?  Size değil, fakat Allah’a güveniyorum; çünkü
muhafaza edeceklerin en hayırlısı O’dur. Merhametlilerin en merhametlisi de
O’dur” dedi. Yalnız son cümleleriyle, az da olsa Bünyamin’i gönderebileceğine
dair müspet işaret vermiş oldu.

Yûsuf’un
kardeşlerini sevindiren bir diğer gelişme de şu oldu:

Yusuf Suresi tefsiri için tıklayınız…

Ayrıca Bakınız.  Âl-i İmrân Suresi 159. Ayet Meali, Arapça Yazılışı, Anlamı ve Tefsiri

Kaynak: Ömer Çelik Tefsiri

Yusuf Suresi 63. ayetinin meal karşı karşıya geldirması ve diğer ayetler için tıklayınız…

Kaynak: https://www.islamveihsan.com/

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın